Skip to content
VozUniversal | Periódico que le da voz a todo el universo
  • Portada
  • Internacional
  • Nacional
  • Sociedad
  • Economía
  • Deportes
  • Ciencia y Tecnología
  • Cultura
VozUniversal | Periódico que le da voz a todo el universo
VozUniversal | Periódico que le da voz a todo el universo
  • Portada
  • Internacional
  • Nacional
  • Sociedad
  • Economía
  • Deportes
  • Ciencia y Tecnología
  • Cultura
  • Entradas
  • Forums
  • Contacto
VozUniversal | Periódico que le da voz a todo el universo
  Cultura  De México, con amor (a Penelope Fitzgerald)
Cultura

De México, con amor (a Penelope Fitzgerald)

mayo 4, 2026
FacebookX TwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail

Hasta donde alcanzo a releer, no hay alusión alguna de Penelope Fitzgerald (Reino Unido 1916-2000) a su paso por México durante 1952 en su volumen de cartas (‘So I Have Thought of You’, 2008). Sí hay un breve texto en su recopilación de ensayos surtidos (‘A House of Air’, 2003) titulado ‘Following the Plot’; y en el que Fitzgerald evoca, sin demasiadas precisiones, su paso por ese país y la posibilidad de «seguir su trama» para una hipotética novela que nunca fue y jamás llegó; pero, aún así, explicando en detalle y a partir de esta omisión el modo en el que trabajaba los primeros tramos de sus historias. La gran biógrafa Hermione Lee, en cambio, sí hace escala allí, a lo largo de diez páginas, en su magnífica ‘Penelope Fitzgerald: A Life’ (2013). Y da cuenta de la situación un tanto inestable en la que esta gran novelista vivía por entonces y en la que siguió viviendo hasta su muy tardía pero formidable floración-consagración casi a sus sesenta años . Narrativa ‘Fonseca’ Autora Jessica Francis Kane Traducción Pilar Adón Editorial Impedimenta Año 2026 Precio 22,95 Páginas 245 Valoración ****Justicia casi milagrosa que le valió no sólo el codiciado premio Booker en 1979 sino, además, la rendida admiración de sus colegas (y detalle importante: todos tenían una novela favorita de Fitzgerald diferente) entre los que se contaban y siguen contando, a sus pies, Julian Barnes , junto a Alan Hollinghurst, A. S. Byatt, James Wood, Hilary Mantel, A. N. Wilson y Sebastian Faulks, quien definió a su obra con precisión y con mucha gracia así: «Leer una novela de Penelope Fitzgerald es como que te lleven de paseo en un auto muy peculiar . Todo en él es de la mejor calidad: el motor, la carrocería y el interior; todo te llena de confianza. Entonces, luego de dos o tres kilómetros, alguien arroja el volante por la ventanilla». Porque ya lo dije una vez: Fitzgerald es una escritora raramente normal o normalmente rara. De ahí que la posibilidad de una novela mexicana inspirada en la propia vida (la autora, además de producir biografías acerca de próceres familiares y del pintor prerrafaelita   Edward Buje-Jones , ya había tocado más o menos de cerca lo autobiográfico con ‘La escuela de Freddie’, ‘A la deriva’, ‘Voces humanas’ y ‘La librería’; sin por eso privarse del tomar distancia con un ‘thriller’ egipcio-museológico en ‘El niño de oro’, una intriga místico-académica ‘irismurdochiana’ en ‘La puerta de los ángeles’, un deshojar de los poemas de Novalis en ‘La flor azul’, una visita a una Florencia decadente en ‘Inocencia’ y otra a la Rusia prerrevolucionaria en ‘El comienzo de la primavera’) no fuese nada fuera de lugar o provocador de extrañeza alguna.Noticia relacionada No No CRÍTICA DE: ‘El niño de oro’, de Penelope Fitzgerald: un ‘thriller’ cómico Rodrigo Fresán Pero ha sido Jessica Francis Kane —nacida en California en 1975, fan confesa pero no conformándose aquí con la simple ‘fan fiction’— quien hace posible tantos años después la misión que Fitzgerald no asumió. Y la maniobra no es nueva (ahí está ese fenómeno planetario que es la ‘Hamnet’ de Maggie O’Farrell ) y varias veces se ha recreado la figura de un escritor para volverlo parte de sus escritos. Pero Kane lo hace con un balance perfecto entre la gracia y la reverencia resultando en una trama inequívocamente ‘fitzgeraldiana’ con Fitzgerald. Así, ella con treinta y seis años y embarazada y un marido alcohólico y dos hijos y deudas por todas partes (incluyendo las de una naufragante revista literaria que fue la primera en publicar Salinger en Reino Unido) y, de pronto, la posibilidad de fuga hacia adelante con herencia de mina mexicana y dos ancianas irlandesas, Elena y Anita Delaney (también muy aficionadas al vaciado de espirituosas botellas), como inquietantes posibles benefactoras de Valpy (hijo de seis años de Fitzgerald), cazadores de fortunas con proyectos de museo de aves, sacerdote en busca de ofrendas, Día de Muertos y hasta un cameo del pintor Edward Hopper. La gran biógrafa Hermione Lee da cuenta de la situación un tanto inestable en la que Fitzgerald vivía por entoncesTodos juntos —a lo largo y ancho de tres meses— en un caserón más embrujado que embrujado en Fonseca, inspirada en una Saltillo , que por entonces era una suerte de bohemio centro artístico para vagabundos internacionales. En su ensayo antes mencionado, Fitzgerald llega a rebautizar la ciudad (Fonseca deriva de pozo seco); pero también confiesa que la posible y muy personal trama —esa realidad que la biógrafa Lee define como una mezcla entre Joseph Conrad y Tennessee Williams — se le hacía demasiado compleja como para destilarla en una de sus breves pero siempre amplísimas y tan bien documentadas novelas. Con los años, Fitzgerald se refirió poco y nada a este muy movido episodio de su vida y concluyó todo el asunto, cerrando la puerta , con un «Mi historia… esta historia… me da la impresión de convertir la ficción en algo aún más ficticio… La realidad en este caso ha probado ser traicionera… Desafortunadas son las aventuras que nunca son narradas».En Fonseca y con ‘Fonseca’, Kane —aunque no sea Fitzgerald, nadie podría serlo; pero ‘sí’ haciendo que Fitzgerald sea Fitzgerald— enmienda ese infortunio y hace afortunados a sus lectores. Hasta donde alcanzo a releer, no hay alusión alguna de Penelope Fitzgerald (Reino Unido 1916-2000) a su paso por México durante 1952 en su volumen de cartas (‘So I Have Thought of You’, 2008). Sí hay un breve texto en su recopilación de ensayos surtidos (‘A House of Air’, 2003) titulado ‘Following the Plot’; y en el que Fitzgerald evoca, sin demasiadas precisiones, su paso por ese país y la posibilidad de «seguir su trama» para una hipotética novela que nunca fue y jamás llegó; pero, aún así, explicando en detalle y a partir de esta omisión el modo en el que trabajaba los primeros tramos de sus historias. La gran biógrafa Hermione Lee, en cambio, sí hace escala allí, a lo largo de diez páginas, en su magnífica ‘Penelope Fitzgerald: A Life’ (2013). Y da cuenta de la situación un tanto inestable en la que esta gran novelista vivía por entonces y en la que siguió viviendo hasta su muy tardía pero formidable floración-consagración casi a sus sesenta años . Narrativa ‘Fonseca’ Autora Jessica Francis Kane Traducción Pilar Adón Editorial Impedimenta Año 2026 Precio 22,95 Páginas 245 Valoración ****Justicia casi milagrosa que le valió no sólo el codiciado premio Booker en 1979 sino, además, la rendida admiración de sus colegas (y detalle importante: todos tenían una novela favorita de Fitzgerald diferente) entre los que se contaban y siguen contando, a sus pies, Julian Barnes , junto a Alan Hollinghurst, A. S. Byatt, James Wood, Hilary Mantel, A. N. Wilson y Sebastian Faulks, quien definió a su obra con precisión y con mucha gracia así: «Leer una novela de Penelope Fitzgerald es como que te lleven de paseo en un auto muy peculiar . Todo en él es de la mejor calidad: el motor, la carrocería y el interior; todo te llena de confianza. Entonces, luego de dos o tres kilómetros, alguien arroja el volante por la ventanilla». Porque ya lo dije una vez: Fitzgerald es una escritora raramente normal o normalmente rara. De ahí que la posibilidad de una novela mexicana inspirada en la propia vida (la autora, además de producir biografías acerca de próceres familiares y del pintor prerrafaelita   Edward Buje-Jones , ya había tocado más o menos de cerca lo autobiográfico con ‘La escuela de Freddie’, ‘A la deriva’, ‘Voces humanas’ y ‘La librería’; sin por eso privarse del tomar distancia con un ‘thriller’ egipcio-museológico en ‘El niño de oro’, una intriga místico-académica ‘irismurdochiana’ en ‘La puerta de los ángeles’, un deshojar de los poemas de Novalis en ‘La flor azul’, una visita a una Florencia decadente en ‘Inocencia’ y otra a la Rusia prerrevolucionaria en ‘El comienzo de la primavera’) no fuese nada fuera de lugar o provocador de extrañeza alguna.Noticia relacionada No No CRÍTICA DE: ‘El niño de oro’, de Penelope Fitzgerald: un ‘thriller’ cómico Rodrigo Fresán Pero ha sido Jessica Francis Kane —nacida en California en 1975, fan confesa pero no conformándose aquí con la simple ‘fan fiction’— quien hace posible tantos años después la misión que Fitzgerald no asumió. Y la maniobra no es nueva (ahí está ese fenómeno planetario que es la ‘Hamnet’ de Maggie O’Farrell ) y varias veces se ha recreado la figura de un escritor para volverlo parte de sus escritos. Pero Kane lo hace con un balance perfecto entre la gracia y la reverencia resultando en una trama inequívocamente ‘fitzgeraldiana’ con Fitzgerald. Así, ella con treinta y seis años y embarazada y un marido alcohólico y dos hijos y deudas por todas partes (incluyendo las de una naufragante revista literaria que fue la primera en publicar Salinger en Reino Unido) y, de pronto, la posibilidad de fuga hacia adelante con herencia de mina mexicana y dos ancianas irlandesas, Elena y Anita Delaney (también muy aficionadas al vaciado de espirituosas botellas), como inquietantes posibles benefactoras de Valpy (hijo de seis años de Fitzgerald), cazadores de fortunas con proyectos de museo de aves, sacerdote en busca de ofrendas, Día de Muertos y hasta un cameo del pintor Edward Hopper. La gran biógrafa Hermione Lee da cuenta de la situación un tanto inestable en la que Fitzgerald vivía por entoncesTodos juntos —a lo largo y ancho de tres meses— en un caserón más embrujado que embrujado en Fonseca, inspirada en una Saltillo , que por entonces era una suerte de bohemio centro artístico para vagabundos internacionales. En su ensayo antes mencionado, Fitzgerald llega a rebautizar la ciudad (Fonseca deriva de pozo seco); pero también confiesa que la posible y muy personal trama —esa realidad que la biógrafa Lee define como una mezcla entre Joseph Conrad y Tennessee Williams — se le hacía demasiado compleja como para destilarla en una de sus breves pero siempre amplísimas y tan bien documentadas novelas. Con los años, Fitzgerald se refirió poco y nada a este muy movido episodio de su vida y concluyó todo el asunto, cerrando la puerta , con un «Mi historia… esta historia… me da la impresión de convertir la ficción en algo aún más ficticio… La realidad en este caso ha probado ser traicionera… Desafortunadas son las aventuras que nunca son narradas».En Fonseca y con ‘Fonseca’, Kane —aunque no sea Fitzgerald, nadie podría serlo; pero ‘sí’ haciendo que Fitzgerald sea Fitzgerald— enmienda ese infortunio y hace afortunados a sus lectores.  

Hasta donde alcanzo a releer, no hay alusión alguna de Penelope Fitzgerald (Reino Unido 1916-2000) a su paso por México durante 1952 en su volumen de cartas (‘So I Have Thought of You’, 2008). Sí hay un breve texto en su recopilación … de ensayos surtidos (‘A House of Air’, 2003) titulado ‘Following the Plot’; y en el que Fitzgerald evoca, sin demasiadas precisiones, su paso por ese país y la posibilidad de «seguir su trama» para una hipotética novela que nunca fue y jamás llegó; pero, aún así, explicando en detalle y a partir de esta omisión el modo en el que trabajaba los primeros tramos de sus historias.

La gran biógrafa Hermione Lee, en cambio, sí hace escala allí, a lo largo de diez páginas, en su magnífica ‘Penelope Fitzgerald: A Life’ (2013). Y da cuenta de la situación un tanto inestable en la que esta gran novelista vivía por entonces y en la que siguió viviendo hasta su muy tardía pero formidable floración-consagración casi a sus sesenta años.

Narrativa

  • ‘Fonseca’

    • Autora
      Jessica Francis Kane

    • Traducción
      Pilar Adón

    • Editorial
      Impedimenta

    • Año
      2026

    • Precio
      22,95

    • Páginas
      245

    • Más noticias

      De la poesía a la música, Walsh, Facio y la creación en español

      abril 24, 2026

      La odisea de encontrar un libro en los tiempos de Instagram

      abril 23, 2026

      Muere un trabajador durante la instalación del escenario de un concierto de Shakira en Brasil

      abril 27, 2026

      Lorca, 90 años después

      abril 25, 2026

      Valoración
      ****

Justicia casi milagrosa que le valió no sólo el codiciado premio Booker en 1979 sino, además, la rendida admiración de sus colegas (y detalle importante: todos tenían una novela favorita de Fitzgerald diferente) entre los que se contaban y siguen contando, a sus pies, Julian Barnes, junto a Alan Hollinghurst, A. S. Byatt, James Wood, Hilary Mantel, A. N. Wilson y Sebastian Faulks, quien definió a su obra con precisión y con mucha gracia así: «Leer una novela de Penelope Fitzgerald es como que te lleven de paseo en un auto muy peculiar. Todo en él es de la mejor calidad: el motor, la carrocería y el interior; todo te llena de confianza. Entonces, luego de dos o tres kilómetros, alguien arroja el volante por la ventanilla».

Porque ya lo dije una vez: Fitzgerald es una escritora raramente normal o normalmente rara. De ahí que la posibilidad de una novela mexicana inspirada en la propia vida (la autora, además de producir biografías acerca de próceres familiares y del pintor prerrafaelita Edward Buje-Jones, ya había tocado más o menos de cerca lo autobiográfico con ‘La escuela de Freddie’, ‘A la deriva’, ‘Voces humanas’ y ‘La librería’; sin por eso privarse del tomar distancia con un ‘thriller’ egipcio-museológico en ‘El niño de oro’, una intriga místico-académica ‘irismurdochiana’ en ‘La puerta de los ángeles’, un deshojar de los poemas de Novalis en ‘La flor azul’, una visita a una Florencia decadente en ‘Inocencia’ y otra a la Rusia prerrevolucionaria en ‘El comienzo de la primavera’) no fuese nada fuera de lugar o provocador de extrañeza alguna.

Noticia relacionada


  • 'El niño de oro', de Penelope Fitzgerald: un 'thriller' cómico

    CRÍTICA DE:

    Rodrigo Fresán

Pero ha sido Jessica Francis Kane —nacida en California en 1975, fan confesa pero no conformándose aquí con la simple ‘fan fiction’— quien hace posible tantos años después la misión que Fitzgerald no asumió. Y la maniobra no es nueva (ahí está ese fenómeno planetario que es la ‘Hamnet’ de Maggie O’Farrell) y varias veces se ha recreado la figura de un escritor para volverlo parte de sus escritos. Pero Kane lo hace con un balance perfecto entre la gracia y la reverencia resultando en una trama inequívocamente ‘fitzgeraldiana’ con Fitzgerald.

Así, ella con treinta y seis años y embarazada y un marido alcohólico y dos hijos y deudas por todas partes (incluyendo las de una naufragante revista literaria que fue la primera en publicar Salinger en Reino Unido) y, de pronto, la posibilidad de fuga hacia adelante con herencia de mina mexicana y dos ancianas irlandesas, Elena y Anita Delaney (también muy aficionadas al vaciado de espirituosas botellas), como inquietantes posibles benefactoras de Valpy (hijo de seis años de Fitzgerald), cazadores de fortunas con proyectos de museo de aves, sacerdote en busca de ofrendas, Día de Muertos y hasta un cameo del pintor Edward Hopper.

La gran biógrafa Hermione Lee da cuenta de la situación un tanto inestable en la que Fitzgerald vivía por entonces

Todos juntos —a lo largo y ancho de tres meses— en un caserón más embrujado que embrujado en Fonseca, inspirada en una Saltillo, que por entonces era una suerte de bohemio centro artístico para vagabundos internacionales.

En su ensayo antes mencionado, Fitzgerald llega a rebautizar la ciudad (Fonseca deriva de pozo seco); pero también confiesa que la posible y muy personal trama —esa realidad que la biógrafa Lee define como una mezcla entre Joseph Conrad y Tennessee Williams— se le hacía demasiado compleja como para destilarla en una de sus breves pero siempre amplísimas y tan bien documentadas novelas.

Con los años, Fitzgerald se refirió poco y nada a este muy movido episodio de su vida y concluyó todo el asunto, cerrando la puerta, con un «Mi historia… esta historia… me da la impresión de convertir la ficción en algo aún más ficticio… La realidad en este caso ha probado ser traicionera… Desafortunadas son las aventuras que nunca son narradas».

En Fonseca y con ‘Fonseca’, Kane —aunque no sea Fitzgerald, nadie podría serlo; pero ‘sí’ haciendo que Fitzgerald sea Fitzgerald— enmienda ese infortunio y hace afortunados a sus lectores.

 RSS de noticias de cultura

FacebookX TwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail
El arrabal de juegos y fuegos de Irene Infantes
Análisis de ajedrez | Oro porfía a los 12 años
Leer también
Nacional

Del paso doble a la protesta: 1.500 socios dicen no al cierre del centro de mayores madrileño que les da “una razón para vivir”

mayo 7, 2026
Sociedad

Belén Rueda se revuelve al recordar la muerte de su hija con 11 meses: «Ella me recuerda que estoy viva»

mayo 7, 2026
Nacional

Un pleno en la Asamblea de Madrid con la gran ausencia de Ayuso, de viaje por México y enfrentada a Claudia Sheinbaum

mayo 7, 2026
Sociedad

Nuevo ataque entre Brad Pitt y Angelina Jolie, una guerra que no tiene fin

mayo 7, 2026
Nacional

Un hombre, en estado grave tras ser atropellado mientras cruzaba por una calle no peatonal de Madrid

mayo 7, 2026
Cultura

Werther: Anduaga pide paso

mayo 7, 2026
Cargar más
Novedades

Del paso doble a la protesta: 1.500 socios dicen no al cierre del centro de mayores madrileño que les da “una razón para vivir”

mayo 7, 2026

Belén Rueda se revuelve al recordar la muerte de su hija con 11 meses: «Ella me recuerda que estoy viva»

mayo 7, 2026

Un pleno en la Asamblea de Madrid con la gran ausencia de Ayuso, de viaje por México y enfrentada a Claudia Sheinbaum

mayo 7, 2026

Nuevo ataque entre Brad Pitt y Angelina Jolie, una guerra que no tiene fin

mayo 7, 2026

Un hombre, en estado grave tras ser atropellado mientras cruzaba por una calle no peatonal de Madrid

mayo 7, 2026

Werther: Anduaga pide paso

mayo 7, 2026

Culpa tuya

mayo 7, 2026

Lenguaje y libertad en Montse Gómez-Osuna

mayo 7, 2026

La energía silenciosa de Vicky Uslé

mayo 7, 2026

Victoria Civera: habitar íntimamente el deseo

mayo 7, 2026

    VozUniversal

    © 2024 VozUniversal. Todos los derechos reservados.
    • Aviso Legal
    • Política de Cookies
    • Política de Privacidad
    • Contacto